Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11612/7725
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Andrade, Karylleila dos Santos | - |
dc.contributor.author | Borges, Reginaldo Caires | - |
dc.date.accessioned | 2025-07-02T16:54:25Z | - |
dc.date.available | 2025-07-02T16:54:25Z | - |
dc.date.issued | 2024-11-27 | - |
dc.identifier.citation | BORGES, Reginaldo Caires. Toponímia em Libras dos Bairros de Santarém/Pará.2024.159f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Tocantins, Programa de Pós-Graduação em Letras, Porto Nacional, 2024. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11612/7725 | - |
dc.description.abstract | This work has the general objective of describing the toponyms in Libras that designate the 20 neighborhoods of the municipality of Santarém in the State of Pará. The research corpus was the E-book and DVD, entitled Glossário de Sinais Tapajônicos Regionais (Reis; Rocha, 2023). This is a qualitative and documentary research and aims to describe the lexical, morphological and semantic motivations of the toponyms analyzed, through records in lexicographic-toponymic cards. Our theoretical and methodological framework comes from the authors: Dick (1990), Souza-Júnior (2012); Sousa and Quadros (2019); Miranda (2020); Cruz (2020); Albuquerque (2021); Sousa (2022), among others. Our work identified that the toponyms are the result of a double motivation, sometimes an iconic motivation, as it seeks to demonstrate the basis in the bodily and visual experiences of Libras and the motivation of the Portuguese language with characteristics of graphic loans (graphy) that are made through the dactylogical alphabet and (calque) that aligns with a direct translation of the term from Portuguese to Brazilian Sign Language (Libras). As a consequence of the description of the types of morphology, we noticed that this category was mostly shown to be a simple hybrid (18 signs) and two other signs were shown to be simple. This demonstrates how the majority language (Portuguese) interfered in the production of these signs. We observed and proved that the type of sign category was presented with ten signs that were initialized as hybrids, eight signs were shown to be spelled and only two signs were characterized as native/pure. The reason behind the name results from a predominant hand configuration that emulates or describes the written form of the place name in Portuguese. However, the parameters of movement and location of the hands may carry some logo or motivated characteristics based on some physical or cultural attributes of the place. Regarding the motivation of the signs, we observed that (10) signs were shown to be iconic/linguistic borrowings. This category was analyzed because we noticed that among the signs there were characteristics of their own and iconicity and borrowings from the majority language, that is, they sometimes show themselves as references to physical attributes present in the toponyms of each neighborhood and mixed characteristics from finger language (linguistic borrowings), exemplified by the initials of the names of the neighborhoods. We also believe that this research can contribute significantly to the deaf community, as it further reinforces the character that Libras has as a natural language. We emphasize that there are still many linguistic paths to be explored in relation to Libras and that the discussions initiated here will be the subject of greater depth. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.subject | Linguística. Libras. Toponímia. Léxico. Linguistics. Toponymy. Lexicon. | pt_BR |
dc.title | Toponímia em Libras dos Bairros de Santarém/Pará | pt_BR |
dc.description.resumo | Este trabalho tem como objetivo geral descrever os topônimos em Libras que designam os 20 bairros do município de Santarém no Estado do Pará. O corpus da pesquisa foi o E-book e DVD, intitulado Glossário de Sinais Tapajônicos Regionais (Reis; Rocha, 2023). Trata-se de uma pesquisa do tipo qualitativa e documental e tem como proposta descrever as motivações de caráter lexical, morfológica e semântica dos topônimos analisados, por meio de registros em fichas lexicográfico-toponímicas. Nosso referencial teórico e metodológico parte dos autores: Dick (1990), Souza-Júnior (2012); Sousa e Quadros (2019); Miranda (2020); Cruz (2020); Albuquerque (2021); Sousa (2022), dentre outros. Nosso trabalho identificou que os topônimos são resultados de dupla motivação, ora motivação icônica, pois busca demonstrar a base nas experiências corporais e visuais da Libras e a motivação da língua portuguesa com características de empréstimos gráficos (grafia) que são feitos por meio do alfabeto datilológico e (calque) que se alinha com uma tradução direta do termo do português para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Como consequência da descrição dos tipos de morfologia, notamos que essa categoria, demonstrou-se em sua maioria como simples híbrido (18 sinais) e outros dois sinais se apresentaram como simples. Isso demonstra como a língua majoritária (língua portuguesa) interferiu na produção desses sinais. Observamos e comprovamos que o tipo de categoria do sinal se apresentou com dez sinais dos quais eram inicializados híbridos, oito sinais se demonstraram como soletrados e apenas dois sinais foram caracterizados como nativos/puros. O motivo por trás do nome resulta de uma configuração de mão predominante que emula ou descreve a forma escrita do topônimo em português. No entanto, os parâmetros de movimento e localização das mãos podem carregar algum logotipo ou características motivadas com base em alguns atributos físicos ou culturais do lugar. Quanto a motivação dos sinais, observamos que (10 sinais) se demonstraram como icônico/empréstimo linguístico. Essa categoria foi analisada por percebemos que entre sinais existiam características próprias e iconicidade e empréstimos da língua majoritária, ou seja, eles se mostram por vezes com como referência em atributos físicos presentes nos topônimos de cada bairro e mesclavam características a partir da datilologia (empréstimo linguístico) exemplificando-se como as iniciais dos nomes dos bairros. Acreditamos ainda que essa pesquisa possa contribuir de forma significativa com a comunidade surda, pois reforça ainda mais o caráter que a Libras tem como língua natural. Destacamos que ainda há muitos caminhos linguísticos a serem explorados em relação à Libras e que as discussões iniciadas aqui serão objeto de um aprofundamento maior. | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS | pt_BR |
Appears in Collections: | Mestrado em Letras |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Reginaldo Caires Borges - Dissertação.pdf | 5.41 MB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.